¿Coincide con tus preferencias? Haz una selección.
KL - 1500 HAL with Gooseneck 150.700, 154.101

Guías de luz de fibra óptica KL

Las guías de luz de fibra óptica KL de SCHOTT ofrecen iluminación modular de fibra óptica para microscopía estereoscópica y son la combinación ideal para nuestras fuentes de luz KL. Fabricadas con fibras de vidrio PURAVIS® de alta calidad en una carcasa metálica resistente, ofrecen un rendimiento sólido, una durabilidad superior y una excelente transmisión de la luz blanca.
White microscope with a fiber optic line light

Amplia cartera de productos

Una gran variedad de guías de luz ofrecen la flexibilidad para realizar todas las técnicas de iluminación comunes. Las guías de luz especializadas como Line Light de SCHOTT también enfatizan la naturaleza adaptable de nuestro sistema, mientras que la combinación de fuente de luz y guía ofrece un contraste óptimo para una muestra individual.
SCHOTT KL Fiber Optic Light Guide shining on an insect

Alta transmisión de luz blanca

Todas las guías de luz para microscopía de SCHOTT utilizan fibras ópticas de vidrio PURAVIS® para ofrecer una alta transmisión de luz y un bajo cambio de color. Y gracias a una apertura numérica mejorada, las guías de luz capturan más luz en su fuente, lo que genera una salida más brillante e intensa.
SCHOTT Dual Black Gooseneck Light Guide

Variantes del producto

La iluminación óptima de los objetos que se examinan es el factor más decisivo para obtener resultados precisos en la microscopía estereoscópica. La gama de productos y accesorios de la serie de guías de luz de fibra óptica de SCHOTT garantiza que reciba el mejor contraste para su aplicación.

Más información sobre variantes
2-branch SCHOTT Flexible Light Guides
SCHOTT 66 mm Ring Light
SCHOTT KL 1500 LED Line Lights
Filter set for SCHOTT KL 300 Ring Lights
Mounting Bracket for SCHOTT KL 300 Ring Light

Karen Holst, Senior Product Manager Medical at SCHOTT Lighting and Imaging, with PURAVIS® glass optical fibers
Noticias e historias de innovación

10 años de conocimiento con fibras de vidrio PURAVIS®

Estas fibras de alto rendimiento se utilizan en la tecnología médica; por ejemplo, cuando los cirujanos necesitan examinar estructuras y tejidos dentro del cuerpo. Karen Holst, directora sénior de productos médicos de SCHOTT Lighting and Imaging, recuerda los últimos 10 años.

Leer Más (en Inglès)

Preguntas frecuentes

Repuestos / piezas de repuesto

Las fuentes de luz como KL 1500, KL 1500 electronic, KL 1500 compact, KL 1500 LCD y KL 2500 LCD o ColdVision ACE® y DCR® III ya no están disponibles. Eche un vistazo a la tabla para ver qué nuevo modelo podría servirle de sustitución.

Tabla que muestra las especificaciones de una gama de fuentes de luz SCHOTT

Las lámparas para nuestras antiguas fuentes de luz siguen estando disponibles. Sin embargo, otras piezas de repuesto para fuentes de luz antiguas, como la KL 1500, la KL 1500 electronic, la KL 1500 compact y la KL 1500 LCD, ya no están disponibles. 
Una fuente de luz halógena solo se puede utilizar con una luz halógena. No hay disponibles módulos LED para estas luces.
Sí, se puede. Sin embargo, las fuentes de luz halógena y LED tienen características diferentes, así que verifique antes si su aplicación permite limitaciones en la reproducción cromática, especialmente en la gama de colores verde-azul y rojo. Para obtener más información, consulte la pestaña "LED en comparación con halógena".

Compatibilidad de los productos

Los conductores de luz de una KL 300 LED no se pueden utilizar con una KL 1600 LED, una KL 1500 HAL o una KL 2500 LED. Los conectores no son compatibles entre sí. Solo se pueden montar los conductores de luz de la KL 1600 LED, la KL 1500 HAL y la KL 2500 LED en una KL 1600 LED, una KL 1500 HAL o una KL 2500 LED. Vea en nuestros diagramas de sistema una vista general de las compatibilidades.
 
Los conductores de luz de una KL 2500 LCD no se pueden utilizar con una KL 2500 LED. La KL 2500 LCD utiliza conductores de luz especiales, con diámetros activos de haz de fibras de 12 y 15 mm. Por lo tanto, no son compatibles con una  KL 2500 LED. Vea en nuestros diagramas de sistema una vista general de las compatibilidades
Nuestras luces de anillo se montan directamente en el objetivo del microscopio. Dependiendo del diámetro del objetivo disponemos de luces de anillo con diámetros interiores de 40, 58, 66, 80, 81, 85 y 86 mm, así como de adaptadores para las luces de anillo de 66 mm para 60, 58 y 50 mm. Eche un vistazo a nuestra Guía de selección de adaptadores (PDF descargable) para ver qué adaptador se necesita.
Ofrecemos una amplia gama de adaptadores para poder utilizar conductores de luz de otros fabricantes. Para ampliar información consulte nuestro Diagrama del sistema, pregunte a su distribuidor o póngase en contacto con nosotros.

¿Puedo seguir utilizando lámparas halógenas o están prohibidas?

El 1 de septiembre de 2018 entró en vigor el reglamento 244/2009 de la UE, que prohíbe la comercialización de determinadas lámparas para el hogar ineficientes y no direccionales. Sin embargo, esta directiva sobre productos relacionados con la energía de 2018 excluye explícitamente las lámparas especiales, p. ej. las lámparas de proyección como la utilizada en la KL 1500 HAL. Estas pueden seguir produciéndose y comercializándose.

 

Diferencias entre los productos

Un difusor suaviza la luz y reduce la reflexión de la luz de los LEDs sobre la muestra. Un filtro de polarización elimina los reflejos de la superficie de la muestra y realza los materiales anisotrópicos, pero puede también alterar la impresión que produce la imagen. Además, este método consume mucha luz.

El cuello de cisne es un conductor de luz flexible y firme, que permanece en su sitio después de posicionarlo. La guía de luz flexible no permanece en su sitio y debe sujetarse.

¿Dónde puedo adquirir productos para microscopía SCHOTT?

Para ofrecer el mejor servicio posible y responder a las necesidades de nuestros clientes, SCHOTT colabora con una amplia red de fabricantes y distribuidores de microscopios en todo el mundo. No dude en ponerse en contacto con nosotros. Indíquenos desde dónde nos escribe y cuáles son sus necesidades. Estaremos encantados de recomendarle los distribuidores adecuados para usted.

¿Quiere más información? Hablemos

Tanto si necesita más información, muestras, un presupuesto o asesoría para un proyecto, estaremos encantados de hablar con usted.

Póngase en contacto
Man in glasses in business office on phone while working on laptop_605x350.jpg