Contenido solutions n° 2/2011 > Entrevista

Foto: SCHOTT/Chen Fei

„Documentando la
simultaneidad del vidrio”


El arquitecto Tilman Thürmer nos
habla sobre la fundación de ”Coordination Asia” y sobre las exigencias al diseño y al arte en China


Dr. Haike Frank

solutions: Un arquitecto en Shanghai – ¿una rareza o quizá una tendencia?

Thürmer: Alemania tiene una buena reputación en China, por eso existe aquí una gran demanda de servicios arquitectónicos alemanes. Espero que sea más que una moda pasajera.

solutions: ¿En que ésta especializado su estudio ”Coordination Asia”?

Thürmer: ”Coordination Berlin” está especializado en diseño de museos y en exposiciones. Hace cinco años organicé una exposición en Shanghai, por lo que tuve ocasión de hacer algunos contactos aquí. Dos años y medio más tarde decidí mudarme a Shanghai y crear ”Coordination Asia” como equivalente a la oficina de Berlín.

solutions: ¿Qué le estimula de trabajar en Shanghai?

Thürmer: Una vez has creado una relación de confianza con tus clientes, ésta es muy sólida. La colaboración es buena y la disfrutas. Sin embargo, los retos son inmensos, debido a las enormes presiones de tiempo.

solutions: ¿Qué les gusta a los chinos de los arquitectos alemanes?
Foto: SCHOTT/Chen Fei
Thürmer: Aprecian las típicas cualidades alemanas, como la precisión y la fiabilidad.

solutions: ¿Qué proyectos han realizado hasta la fecha?

Thürmer: El Shanghai Museum of Glass fue nuestro primer gran proyecto. Sin embargo,
actualmente estamos trabajando en un proyecto todavía mayor, el Shanghai Film Museum.

solutions: ¿Cómo llegó a recibir el encargo para realizar el museo del vidrio?

Thürmer: La Shanghai Glass Company financió la construcción del museo como institución sin ánimo de lucro y encargó al muy prestigioso profesor de Bellas Artes Zhuang Xiaowei que buscara a alguien para realizar el diseño. Supo de mí mientras buscaba estudios de diseño y de arquitectura en la escena artística de Shanghai.

solutions: ¿Cuánto tiempo se necesitó para completar el proyecto?

Thürmer: El museo abrió sus puertas en mayo de 2011. Desde mi primer contacto con el cliente hasta la completación del proyecto transcurrieron 18 meses.

solutions: ¿Qué idea fundamental hay detrás del diseño?

Thürmer: Para el profesor Zhuang era muy importante mostrar más que sólo las facetas industrial y técnica del vidrio. Puso mucho énfasis en los aspectos artísticos y en el valor que el vidrio tiene para la sociedad en la vida cotidiana.

solutions: ¿Qué motivo sigue el diseño?

Thürmer: La diversidad y simultaneidad del vidrio están tematizadas en todas partes, en particular también las influencias mutuas entre Oriente y Occidente.

solutions: ¿Qué elementos de SCHOTT se exhiben allí?

Thürmer: El elemento hecho de ZERODUR® es el más destacado. No sólo es significativo desde un punto de vista tecnológico, sino también muy bello y estético. También se expone un wok de CERAN®.

solutions: ¿Cómo entró en contacto con SCHOTT?

Thürmer: Hace bastante tiempo que conozco la empresa. Me topé nuevamente
con SCHOTT durante la EXPO 2010, por su participación en la creación del pabellón alemán.

solutions: Retrospectivamente, ¿cómo fue de importante la EXPO 2010 para usted?

Thürmer: La EXPO de Shanghai fue extraordinariamente importante para todos nosotros, diseñadores y arquitectos, porque aumentó muy significativamente nuestra sensibilidad hacia el buen diseño. <|
 

Tilman Thürmer

Nacido en 1972, Tilman Thürmer estudió arquitectura en la Universidad de las Artes de Berlín. En 2004 fundó su estudio ”Coordination Berlin” junto con el arquitecto Jochen Gringmuth y el diseñador Flip Sellin. En 2008 le siguió la fundación de ”Coordination Asia”. ”Coordination” concibe exposiciones, crea entornos de diseño y desarrolla productos para clientes internacionales dentro de los campos de la moda, el arte, el diseño, lo corporativo y la cultura.<|